や és とか partikulák
A や nagyon hasonló a と partikulához. Bár mindkettőt “és” értelemben használjuk, lényeges különbség, hogy a と egy befejezett listát jelent, addig a や partikulával jelzett lista nem befejezett. A とか pedig a や hétköznapibb formája, ugyanazt jelenti, csak szóban ez a többet használt.
靴「くつ」やシャツを買う「かう」。
Cipőt, pólót és ilyesmi dolgokat veszek.
りんごとかいちごとかバナナが好き「すき」です。
Szeretem az almát, az epret, a banánt (és ilyesmiket).
犬「いぬ」とか猫「ねこ」とかリスとか鳥「とり」とか全部「ぜんぶ」動物「どうぶつ」が好き「すき」だよ。
Szeretem a kutyákat, a macskákat, a mókusokat, a madarakat és minden állatot.
Ebben a témában mindössze ennyi volt, tehát a や és a とか befejezetlen felsorolást jelent.
4 thoughts on “や és とか partikulák”