しの使用「しよう」- a し használata

Ma megnézzük, hogyan kell használni ezt az egyetlen szótagot, amikor az igénk mögé helyezzük.

Képzése igékkel (a する példa igével):

főnévi igenév + し
pl. するし

negatív igealak + し
しないし

folyamatos igealak + し
しているし

folyamatos igealak tagadó forma + し
していないし

múlt idejű alak + し
したし

múlt idejű tagadó alak + し
しなかったし

múlt idejű folyamatos alak + し
していたし

múlt idejű folyamatos alak tagadó forma + し
していなかった し

Képzése melléknevekkel (a かわいい és a きれい példák segítségével):

い-mlln. szótári alak + し
かわいいし

い-mlln. tagadó alak + し
かわいくないし

な-mlln. szótári alak + だ + し
きれいだし

な-mlln. tagadó alak + し
きれいではないし
きれいじゃないし

Képzése főnevekkel (az 雨「あめ」 példa segítségével):

főnév + だ + し
雨だし

főnév tagadó alakja  + し
雨ではないし
雨じゃないし

Egyéb képzés (néhány partikulával lehet):

〜から + だ  + し

Használata:

雪子「ゆきこ」はかわいい、性格「せいかく」もいい。
Yukiko csinos és jó a személyisége.

A し megmutatja, hogy a lista befejezetlen, vannak egyéb jó tulajdonságai is Yukikonak.

東京「とうきょう」では秋葉原「あきはばら」に行った「いった」、原宿「はらじゅく」にも行った「いった」。
Tokyoban elmentem Akihabarára, Harajukura (és egyéb helyekre).

Ha azt mondjuk, hogy:

秋葉原「あきはばら」に行って「いった」、原宿「はらじゅく」に行った「いった」。
Elmentem Akihabarára és Harajukura (és kizárólag ezekre a helyekre).

彼女「かのじょ」は料理「りょうり」は上手い「うまい」、性格「せいかく」はいいし、かわいい、理想「りそう」の奥さん「おくさん」だ。
A barátnőm jól főz, jó a személyisége, csinos, stb., ideális feleség.

Megmutathatjuk a kontrasztot is dolgok között:

彼「かれ」は機嫌「きげん」がいい時「とき」もある、悪い「わるい」時「とき」もある。
Néha jó hangulatban van, de néha rossz hangulata van.

Megmutathatjuk vele az okot, ami valami történéshez vezet:

雨「あめ」が降って「ふって」いる、もう帰ります「かえります」。
Esik, úgyhogy hazamegyek.

Ebben az esetben megfelelő lenne a から vagy a ので használata is, a し még hétköznapibbá teszi a mondandónkat.

お金「おかね」はない、暇「ひま」もない、この夏「なつ」は旅行「りょこう」に行く「いく」のはやめよう。
Nincs pénzem, nem érek rá, úgyhogy ezen a nyáron nem utazom sehova.

Amennyiben több dolgot sorolunk fel, csak az utolsó し helyén használható a から vagy a ので.

食べた「たべた」ばかりだ、まだ寝る「ねる」には早「はや」すぎる。
Most ettem, úgyhogy túl korai még aludni.

Mondat végére helyezve még hétköznapibbá tehetjük az egész kifejezésünket.

そんなこと言って「いって」ない
Nem is mondtam ilyet!

さて、やっとレッスンが終わった「おわった」、遊び「あそび」にいこうかな。
Nos, mivel befejeztem ezt a leckét, azt hiszem, megyek játszani 🙂



0 thoughts on “しの使用「しよう」- a し használata”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *