意向形「いこうけい」- óhajtó mód

Ez az óhajtó nem a magyarból ismert “bárcsak -nék” forma lesz, inkább úgy fordítjuk le, hogy “kellene csinálni valamit”. Ismerni fogjátok, biztos vagyok benne, bár magyarra tényleg nem kívánságként fordítjuk.

Képzése hétköznapi alakban:

  • 1. csoport: a szóvégi る helyére よう kerül
    食べ = 食べ+よう = 食べよう
  • 2. csoport: az utolsó u hangot tartalmazó szótag o hangúra cserélődik + う
     + こ + う = 行こう
  • kivételek:
    する ⇒ しよう
    来る「くる」 ⇒ 来よう「こよう」

図書館「としょかん」で日本語「にほんご」を勉強「べんきょう」しようか?
Tanuljunk japánt a könyvtárban?

Képzése udvarias alakban:

igető + ましょう

食べ+ましょう = 食べましょう (ehetnénk)
行き+ましょう = 行きましょう (mehetnénk)
し+ましょう = しましょう (csinálhatnánk)

今日「きょう」のレッスンを始めましょう「はじめましょう」。
Szeretném elkezdeni a mai órát.

 



1 thought on “意向形「いこうけい」- óhajtó mód”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *