そうです

Pillekönnyű kis falatka újra (most hogy nézem, kevés a nagyobb tanulási egység a japán nyelvben, naponta ha egy-egy ilyen leckét megtanultok, az agyatokat se terheli túl és mégis tanultok valamit).

A そうです is amolyan joker-kifejezés. Általában megerősítő szerepe van, tehát azt fejezzük ki vele, hogy valami úgy van. Figyeljünk az írásra, hosszú ō van benne!

これらはあなたの車「くるま」ですか?
はい、そうです
Ezek a te autóid?
Igen, így van.

もしもし、田中「たなか」さんですか?
はい、そうです
(telefonban)
Halló, Tanaka úr?
Igen, az vagyok.

Nyah. Ma is tanultatok valamit 🙂



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *