でも – vagy

Meglepett, hogy ezzel az alap partikulával még nem foglalkoztunk, de akkor itt az ideje 🙂

jelentése: de

használata: a mondat vagy kifejezés elején

暇【ひま】だからゲームでもしましょう。
Mivel ráérünk, játsszunk vagy csináljunk valamit!

疲れた【つかれた】から、コーヒーでも飲みましょう【のみましょう】。
Mivel fáradtak vagyunk, igyunk egy kávét vagy valamit.

連休【れんきゅう】はどうする?郊外【こうがい】へでも行って【いって】みようか。
Mit csinálsz következő ünnepnapon? Menjünk el vidékre vagy valahova?

夕食【ゆうしょく】までもう少し時間【じかん】があるから、パンでも食べなさい【たべなさい】。
Mivel a vacsora nem lesz kész még egy ideig, egyél egy kenyeret vagy valamit. 

一緒【いっしょ】にお茶【おちゃ】でもいかがですか。
Iszunk együtt egy teát vagy valamit? 

泣いた【ないた】ようですね。悪い【わるい】ことでもあったのですか。
Úgy nézel ki, mint aki sírt. Valami rossz dolog történt?

よく運動【うんどう】してください。病気【びょうき】にでもなったら困る【こまる】ですから。
Edzz rendszeresen, kérlek. Rossz lenne, ha megbetegednél.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *