文典「ぶんてん」- JLPT N5 nyelvtan

Nézzük át, mi is kellhet nyelvtani jelenségek közül a legkönnyebb, N5 szintű JLPT nyelvvizsgához. Bár a vizsga szerintem továbbra is értelmetlen ezen a szinten, mégis hasznos a hozzávetőleges követelménylista szerint haladni a tanulásban, mivel a leggyakrabban használt, legalapvetőbb dolgokkal kezdi. A következő lista nem teljes és nem mindenható, de ezek nagyon nagy gyakoriságban előforduló problémák a tesztben. Szerepelnek benne a már tanult partikulák is, illetve új nyelvtani anyagok. A partikuláknak lehet további jelentése is, egyelőre elegendő ezeket az alap használatokat megtanulni. Ezen a szinten 40 menüpontunk van.

Figyelem! Az aláhúzott szavak a blog egy-egy arra vonatkozó linkjét rejtik!

です

jelentése: van (általában tulajdonsággal összekötve)

これはペンです
Ez egy toll.

jelentése: is, szintén

彼「かれ」はサッカーがすきです。私「わたし」もサッカーがすきです。
Ő szereti a focit. Én is szeretem a focit.

に/へ

jelentésük: -nak, -nek, -hoz, -hez, -höz, iránymutató partikula (ebben az értelemben cserélgethetőek)

リエ子はローマいきました。
Reiko elment Rómába.

jelentése: -ban, -ben, -nál, -nél, egy cselekmény helyét mutatja meg

エミは学校「がっこう」数学「すうがく」を勉強「べんきょう」します。
Emi az iskolában matematikát tanul.

jelentése: -nak, -nek, -hoz, -hez, -höz, felé

あの人「ひと」本「ほん」を与えて「おたえて」ください。
Kérlek, add azt a könyvet oda neki.

megjegyzés: néha lehet eltérő jelentése is

冬「ふゆ」、雪「ゆき」が降ります「おります」。
Télen havazik.

jelentése: tárgymutató partikua

あの猫「ねこ」が魚「さかな」食べた「たべた」。
A macska megette a halat.

~ませんか

jelentése: “nem csinálunk-e valamit” (felhívás keringőre)

映画「えいが」を見ません「みません」
Nem nézünk meg egy filmet?

jelentése: alanymutató partikula (megmutatja a cselekvés végzőjét)

彼女「かのじょ」嬉しい「うれしい」です。
Ő (barátnő) boldog.

~があります

jelentése: “lenni” létige élettelen dolgokra

机「つくえ」の上「うえ」にボールがあります
Az asztal tetején van egy labda.

~がいます

jelentése: “lenni” létige élő dolgokra

教室「きょうしつ」に田中「たなか」先生「せんせい」がいますか。
Tanaka tanár úr az osztályteremben van?

jelentése: -val, -vel, társ- és eszközhatározó partikula, felsorolásokhoz is

靴「くつ」帽子「ぼうし」を買った「かった」。
Vettem sapkát és cipőt.

~ましょう

jelentése: felszólító igealak (általában T/1 személyben)

食べましょう「たべましょう」。
Együnk!

~ましょうか

jelentése: javaslattétel

食べましょう「たべましょう」
Mi lenne, ha ennénk valamit?

~てください

jelentés: kérés kifejezése (ige て-alakjával)

日本語「にほんご」で話して「はなして」ください
Kérem, beszéljen japánul!

~てもいいです

jelentése: “jó az úgy, ha…?” (ige て-alakjával)

料理「りょうり」してもいいです
Jó az, ha én főzök?

~てはいけません

jelentése: “nem jó”, egyet nem érteni valamivel, nem kellene (utóbbi az ige て-alakjával)

サーラーの手書きはいけません
Sára kézírása nem jó.

ここに車「くるま」を止めて「とめて」はいけません
Ide nem szabad parkolni.

~から

jelentése: -ból, -ből, -tól, -től (hely, személy, idő is)

この電車「でんしゃ」は東京「とうきょう」から京都「きょうとう」にいきます。
Ez a vonat Tokyoból Kyotoba megy.

~ている

jelentése: folyamatos cselekményt mutat

ブダペストで住んで「すんで」いる
Budapesten élek.

~に行く「いく」

jelentése: megyek valahova valamit csinálni (célhatározói mellékmondat)

彼「かれ」は勉強「べんきょう」に行った「いった」。
Ő (fiú) elment tanulni.

ないでください

jelentése: kérlek, ne tegyél valamit (a てください ellentéte)

このりんごを食べない「たべない」でください
Kérlek, ne edd meg ezt az almát!

~のが好き「すき」です

jelentése: szeretek valamit csinálni

アニメを見る「みる」のが好き「すき」です
Szeretek animét nézni.

~のが上手「じょうず」です

jelentése: ügyes valamiben

泳ぐ「およぐ」のが上手「じょうず」ですか?
Jól úszol?

~のが下手「へた」です

jelentése: ügyetlen valamiben

踊る「おどる」のが下手「へた」です
Rosszul táncolok.

まだ~ていません

jelentése: valami nem történt még meg

彼「かれ」はまだ帰って「かえって」いません
Ő (fiú) még nem jött haza.

~のほうが~より

jelentése: melléknévfokozás középfok

この本「ほん」のほうがあの新聞「しんぶん」より高い「たかい」。
Ez a könyv drágább, mint az az újság.

~の中「なか」で~がいちばん~

jelentése: melléknévfokozás felsőfok

あの図書館「としょかん」の中「なか」この本「ほん」がいちばん
Abban a könyvtárban ez a legjobb könyv.

このお菓子「かし」の中「なか」ッキーがいちばん好き「すき」です。
Ezek közül az édességek közül a sütit szeretem a legjobban.

つもりです

jelentése: tervezni valami cselekvést

映画「えいが」を見に「みに」行く「いく」つもりです
Azt tervezem, hogy elmegyek megnézni egy filmet.

~く/ ~になる

jelentése: válni valamivé

あの女性「じょうせい」はきれいになった
Az a nő gyönyörű lett.

igető + たいです

jelentése: akarni valamit

ケーキを食べたい「たべたい」です
Sütit akarok enni.

~たり …~たりする

jelentése: cselekvések felsorolása

昨日「きのう」私「わたし」は本「ほん」を読んだり「よんだり」お菓子「おかし」を食べたり「たべたり」した
Tegnap könyvet olvastam és édességet ettem.

~たことがある

jelentése: múltban megtörtént esemény, cselekmény

東京「とうきょう」へ行った「いった」ことがある
Voltam Tokyoban.

jelentése: főnevek felsorolása, befejezetlen lista (partikula)

靴「くつ」シャツ買う「かう」
Cipőt, pólót és ilyesmit veszek.

~んです

jelentése: kihangsúlyozza a mondat értelmét, illetve enyhít parancsot, utasítást

változatai: ~のです, な-melléknevekkel és főnevekkel ~なのです

今「いま」忙しい「いそがしい」んです
Elfoglalt vagyok.

~すぎる

jelentése: túl sok, túl valami

食べ物を買いすぎた「かいすぎた」。
Túl sok ételt vettem.

~ほうがいい

jelentése: ajánlott, jó lenne

この本「ほん」を買う「かう」ほうがいい。
Meg kellene venned ezt a könyvet.

ので

jelentése: mert, miatt, azért, ezért

この本「ほん」は高い「たかい」ので買わない「かわない」。
Ez a könyv drága, ezért nem veszem meg.

~なくちゃいけない

jelentése: valaminek meg kell történnie (rossz, ha nem történik meg)

宿題「しゅくだい」を終「お」わらなくちゃいけない
Be kell fejezned a házi feladatodat.

でしょ/でしょう

jelentése: nem igaz? igaz?

彼「かれ」は泳げない「およげない」でしょう?
Ő (fiú) nem tud úszni, igaz?

~前「まえ」に

jelentése: mielőtt megtörténik valami

食べる「たべる」「まえ」手「て」を洗って「あらって」下さい「ください」。
Evés előtt mosd meg a kezed, kérlek.

~てから

jelentése: egy cselekvés után történik egy másik

考えて「かんがえて」から言って「いって」ください。
Kérlek, azután beszélj, hogy gondolkoztál.



2 thoughts on “文典「ぶんてん」- JLPT N5 nyelvtan”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *