時間の読み方「じかんののみかた」 – az idő meghatározása

Mondjam, hogy nem lesz bonyolult, vagy tudjátok már? 🙂

szókincs:
時間「じかん」- időtartam
午前「ごぜん」- délelőtt
午後「ごご」 – délután
前- előtt

Ne felejtsétek, a perc számlálószava rendhagyó:

一分 いっぷん 1 perc
二分 にふん 2 perc
三分 さんぷん 3 perc
四分 よんぷん 4 perc
五分 ごふん 5 perc
六分 ろっぷん 6 perc
七分 ななふん 7 perc
八分 はっぷん vagy はちふん 8 perc
九分 きゅうふん 9 perc
十分 じっぷん 10 perc
十一分 じゅういっぷん 11 perc

ora413:15 午後「ごご」一時「いちじ」十五分「じゅうごふん」

ora27:00 午前「ごぜん」七時「しちじ」

ora36:45 七時「しちじ」十五分「じゅうごふん」前「まえ」

何時「なんじ」ですか? – Mennyi az idő?

Ha valaminek a nyitva tartását akarjuk megtudakolni, használhatjuk a から és まで partikulákat.

銀行「ぎんこう」は何時「なんじ」からですか。
Mikor nyit a bank?
銀行「ぎんこう」は午前「ごぜん」九時「くじ」からです。
A bank délelőtt 9-kor nyit.

仕事「しごと」は何時「なんじ」までですか。
Meddig dolgozol?
仕事「しごと」は五時「ごじ」までです。
5-ig dolgozom.

スーパーは何時「なんじ」から何時「なんじ」までですか。
Mettől meddig van nyitva a bolt?
スーパーは午前「ごぜん」十時「じゅうじ」から午後「ごご」十時「じゅうじ」までです。
A bolt 10-22-ig van nyitva.

銀行「ぎんこう」の休みの日「やすみのひ」は何曜日「なんようび」ですか。
Melyik napon van zárva a bank?
銀行「ぎんこう」の休みの日「やすみのひ」は土曜日日「どようび」と日曜日「にちようび」です。
A bank szombaton és vasárnap van zárva. (pihenőnapja van)

Ha valami csak úgy általában történik egy napon, egy hónapban, akkor nyugodtan használjuk az いつ-t (jelentése: mikor).

休みの日「やすみのひ」はいつですか。
Melyik nap van pihenőnapod?

Egyéb, idővel kapcsolatos kifejezésekre példák:

授業「じゅぎょう」は何時「なんじ」に始まります「はじまります」か。
Mikor kezdődik az óra?

授業「じゅぎょう」は何時「なんじ」に終わります「おわります」か。
Mikor van vége az órának?

何時「なんじ」に起きます「おきます」か。
Mikor kelsz fel?

何時「なんじ」に寝ます「ねます」か。
Mikor mész aludni?

A fenti igék általában を partikulát vonzanak. Viszont ahogy láthatjátok, ha idővel kapcsolatos kifejezésben szerepelnek, akkor a に partikulát kapják, néha viszont az sem szükséges. Az alábbi mondatmintát használhatjuk általánosan:

alany は idő (に) tárgy を ige

毎朝「まいあさ」七時「しちじ」 に朝ご飯「あさごはん」を食べます「たべます」。
Minden reggel 7-kor reggelizek.

毎朝「まいあさ」コーヒーを三倍「さんばい」飲みます「のみます」。
Minden nap 3 csésze kávét iszom.

今晩「こんばん」映画「えいが」を見ます「みます」。
Ma este megnézek egy filmet.

Szavak, kifejezések, amelyekkel használni kell a に partikulát:

kanji olvasat jelentés
~年 ~ねん ~év
~月 ~がつ ~hónap
一日 ついたち elseje
~日 ~か ~nap
~日 ~にち ~nap
~曜日 ~ようび ~hét napja
~時 ~じ ~óra
~分 ~ふん ~perc
休みの日 やすみのひ pihenőnap
昼休み ひるやすみ ebédszünet
夏休み なつやすみ nyári szünet
冬休み ふゆやすみ nyári szünet
誕生日 たんじょうび születésnap

Kifejezések és szavak, amelyekhez nem kell időhatározói partikula:

kanji olvasat jelentés
去年 きょねん tavaly
今年 ことし idén
来年 らいねん jövőre
先月 せんげつ múlt hónap
今月 こんげつ ez a hónap
来月 らいげつ jövő hónap
先週 せんしゅう múlt hét
今週 こんしゅう ez a hét
来週 らいしゅう jövő hét
一昨日 おととい tegnapelőtt
昨日 きのう tegnap
今日 きょう ma
明日 あした holnap
明後日 あさって holnapután
昨夜 ゆうべ előző éjjel
今朝 けさ ma reggel
今晩 こんばん ma este
いま most
毎週 まいしゅう minden hét
毎日 まいにち minden nap
毎朝 まいあさ minden reggel
毎晩 まいばん minden éjjel
  いつも mindig
あさ reggel
よる éjjel
はる tavasz
なつ nyár
あき ősz
ふゆ tél
むかし réges-rég
この前 このまえ korábban
この間 このあいだ korábban, múltkor
  いつ mikor

A két fenti táblázat nem teljes, de talán könnyebbé teszi megérteni, mikor kell és mikor nem kell használni a に partikulát.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *