日本のクリスマス
Japánban a karácsony nagyon eltér attól, amit Európában (vagy bárhol máshol) megszokhattunk. Értelemszerűen nem a keresztény ünnep, sokkal inkább csak simán a szeretet ünnepe, mivel a japánok kb. 1%-a keresztény.
Egyik nap sem szabadnap. Az egész város durván ki van világítva már november elejétől, olyannyira, hogy a tōkyōi híres Szivárvány-híd (レインボーブリッジ) csak december elejétől január elejéig van szivárványszínűre megvilágítva, pedig ez a neve. A lámpák napelemmel működnek egyébként, amik nappal feltöltődnek.
Japánban a karácsony főleg a párok ünnepe, a legtöbb szerelmespár szenteste randira megy. Az a szóbeszéd járja, hogy aki aznap este nem randizik, az utána egész évben szingli marad.
Előszeretettel rendelnek a KFC-ből karácsonyra csirkés ételeket (igen, kint van házhozszállítás több gyorsétterem-láncból is), de már legalább egy hónappal előtte le kell adni sok környéken a rendelésünket, annyira népszerű program ez.
Mikor megkérdezzük a japánokat, hogy miért csinálják ezt, elcsodálkoznak, hogy nálunk nem ez a bevett módja az ünneplésnek 😀
Szokás karácsonyi tortát is enni szenteste, csak “mert az amerikaiak is azt eszik”. Lehet, hogy alulinformált vagyok, de tudtommal nem esznek ilyet 🙂 Ha ez nem lenne elég meglepő, a tortára egy tipikusan “téli” gyümölcsöt tesznek. Igen, földiepret. Értem én, hogy piros meg mikusapka, de télen epret…?
A felmérések szerint a japánok olyan 20%-a szerint a karácsony a Mikulás születésnapja. Jó lenne, ha viccelnék, de nem.
A 25 év feletti szingli nőket “karácsonyi süti” néven is szokták emlegetni. Azért pont 25, mert karácsony is december 25 és a sütiket is el kell adni addig, ezért a végefelé már izmos leárazások vannak, ahogy a nők is kétségbeesetten próbálnak férjhez menni (azért ez valahol nagyon szomorú). Imádnivaló logika 😀
Nagyrészt egyébként ezért a karácsony + romantika társításért a TV csatornák a felelősek, ők plántálták beléjük ezt az elképzelést ahelyett, hogy az eredeti sztorihoz kapcsolódó filmeket adnának, illetve megmutatnák, hogy ez egy családi ünnep.
Élő karácsonyfát nem szoktak állítani, csak műfenyőt, azt viszont már novemberben feldíszítik (bár ezt csinálják az angolok is). Origami madarakat is előszeretettel tesznek rá dísznek. Személy szerint egyébként a legfurcsább emlékem Japánból az, hogy van egy hotel, ahova szoktunk menni dolgozni és ott húsvétkor is van karácsonyfa felállítva, mert az csecse.
A gyerekeknek mostanában szokták azt mondani, hogy a hét szerencseisten közül Hoteitől kapják az ajándékokat, aki egy kövér istenség, s mint ilyen, hasonlít a Mikulásra.