lenni vagy nem lenni – だ

Van vagy nincs vagy mi van? 「だ」

szókincs:

japán olvasat jelentés
ひと ember, személy
学生 がくせい tanuló
元気 げんき egészséges, jól van (üdvözlés is)
友達 ともだち barát

A 「だ」nem egy klasszikus értelemben vett létige, még csak nem is ige, hanem ún. kopula. Mégis létezést fejezhetünk ki vele főnév vagy な-melléknév után helyezve (utóbbiakról később lesz szó).

Kijelentő mód:
főnév/な-mlln. + 「だ」

人 + = 人

példák:
。(Ő egy) ember.
学生。(Ő egy) tanuló.
元気。Jól van.

Eddig igazán egyszerű, igaz? Na akkor csavarjunk egyet rajta: ahogy a magyarban, itt sincs feltétlenül szükség a「だ」jelenlétére ahhoz, hogy állítsunk valamit valamiről.

tipikus üdvözlet:

A:元気?(Jól vagy?)
B:元気。(Jól.)

Ha viszont elhagyható, akkor mi szükség van egyáltalán rá? Jogos. Van egyfajta megerősítő, hangsúlyossá tevő szerepe, így férfiak beszédében többet fogjuk hallani.

Tagadása:

A 「だ」tagadása a 「じゃない」No itt jön egy nagyon jellemzően japán nyelvtani jelenség. Nem úgy tagadunk eseményeket, jelzőket, mellékneveket, hogy odatesszük elé a “nem” szócskát, hanem effektíve ragozni lehet őket. Tudom azt állítani, hogy nem kék a ló, csupán azzal, hogy a “kék” melléknevet tagadó alakba teszem. Amilyen furának tűnik elsőre, annyira jó lesz ez később.

Ahogy az előbb fogtuk a「だ」-t, most fogjuk a 「じゃない」-t és már tagadjuk is a kijelentést.

főnév/な-mlln. + 「じゃない」

学生 + じゃない = 学生じゃない

példák:
学生じゃない。(Ő) nem tanuló.
友達じゃない。(Ő) nem (a) barát(om).
元気じゃない。(Ő) nincs jól.

A magyar fordításoknál csak egy fordítást adhatok meg, különben igen sokat kellene gépelnem, de mivel alanyhoz nem igazodik az ige, gyakorlatilag bármilyen személyre és számra alkalmazható.

Kijelentő mód múlt idő:

Lássuk be, logikus volt, hogy azért múlt időbe is fogunk tenni igéket, ez volt a rossz hír. A jó hír az, hogy ez nevetségesen egyszerű lesz. Nézzük tovább a létezést.

főnév/な-mlln. + 「だった」

友達 + だった = 友達だった

Tagadás múlt idő:

főnév/な-mlln. + 「じゃなかった」

友達じゃない → 友達じゃなかった = 友達じゃなかった

összefoglalás:

  kijelentő tagadó
jelen idő 学生(だ) Tanuló. 学生じゃない Nem tanuló.
múlt idő 学生だった Tanuló volt. 学生じゃなかった Nem volt tanuló.


5 thoughts on “lenni vagy nem lenni – だ”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *