気味「ぎみ」- úgy látszik
Ismét egy hasonlító kifejezést tanulunk, ebből ugye akad pár, de ez sem lesz bonyolultabb, mint a többi. Szó szerint nem mindig fordítjuk le, a beszédünket tehetjük a segítségével változatosabbá, illetve sokszor beépül egy-egy kifejezésbe.
Képzése:
főnév/igető + 気味
新入社員「しんゆうしゃいん」は緊張「きんちょう」気味「ぎみ」の顔「かお」をしていた。
Az új alkalmazott idegesnek tűnt.
残業「ざんぎょう」続き「つずき」で疲れ「つかれ」気味「ぎみ」だ。
A folyamatos túlórázás miatt tűnök fáradtnak.
今日「きょう」はどうも風邪「かぜ」気味「ぎみ」で、頭「あたま」が痛い「いたい」。
Mivel ma megfáztam, fáj a fejem.
最近「さいきん」太り「ふとり」気味「ぎみ」なので、夕食「ゆうしょく」を抜く「のく」ことにした。
Mivel egyre hízok, a mai vacsorát kihagyom.
初めて「はじめて」の演説「えんぜつ」なので、彼「かれ」は少し「すこし」緊張「きんちょう」気味「ぎみ」だ。
Mivel ez az első alkalom, hogy beszédet tart, egy kicsit ideges(nek tűnik).