自己紹介「じこしょうかい」- bemutatkozás

Nagyon alapvető, hogy tudjunk kicsit beszélni magunkról és ez kapcsolódik is az előző poszthoz. Nézzünk át pár alapvető szófordulatot!

Legeslegelső találkozáskor, amikor valakinek bemutatnak például, azzal kezdjük, hogy 始めまして「はじめまして」. Rendkívül fontos, hogy csak legelső alkalommal. Ha később is használjuk ezt, azt hiheti a beszélgetőparterünk, hogy elfelejtettük őt, hogy már találkoztunk vele és ezzel megbánthatjuk.

自己紹介「じこしょうかい」、お願い「おねがい」します。
Mutatkozz be, kérlek!

Mivel nagyon sokszor elhagyható (sőt, többségében ez a jellemző) a személyes névmás, itt aztán végképp: tuti, hogy magunkról beszélünk, amikor kimondjuk a nevünket. Erre egyből többféle lehetőség áll rendelkezésünkre.

名前「なまえ」- név

ミラです。
Mira vagyok.

名前「なまえ」はミラです。
A nevem Mira.

ミラといいます。
Mirának hívnak.

ミラと呼んで「よんで」下さい「ください」。
Kérlek, hívj Mirának.

国籍「こくせき」- nemzetiség

ハンガリー人「じん」です。
Magyar vagyok.

出身「しゅっしん」- származási hely

ブダペストから来ました「きました」。
Budapestről jöttem.

A fenti példát csak akkor használjuk, ha külföldön vagyunk éppen, nem otthon.

ブダペスト出身「しゅっしん」です。
Budapesti vagyok.

出身地「しゅっしんち」はブダペストです。
Budapest az otthonom.

ブダペストに住んで「すんで」います。
Budapesten lakom.

趣味「しゅみ」- hobby

趣味「しゅみ」はなんですか?
Mi a hobbyd?

仕事「しごと」- munka

Amikor a szakmánkról, foglalkozásunkról beszélünk, a です helyett használhatjuk a  〜をしています kifejezést is.

弁護士「べんごし」です。
弁護士「べんごし」をしています。
Ügyvéd vagyok.

További hasznos mondatok, kifejezések:

ずっと独学「どくがく」で日本語「にほんご」を勉強「べんきょう」「しています。
Teljesen egyedül tanulok japánul.

日本「にほん」に来て「きて」1ヶ月「いっかげつ」になります。
Egy hónappal ezelőtt érkeztem Japánba.

日本「にほん」のことをもっと知りたい「しりたい」です。
Szeretnék többet tudni Japánról.

どうぞいろいろ教えて「おしえて」下さい「ください」。
Szeretnék többet tanulni (tőled).

(szó szerint: Kérlek, taníts nekem különböző dolgokat!)

東京「とうきょう」で面白い「おもしろい」ところがあったら是非「ぜひ」教えて「おしえて」下さい「ください」。
Ha ismersz érdekes tōkyōi helyeket, mindenképpen mondd meg nekem, kérlek!

日本「にほん」で友達「ともだち」をいっぱい作りたい「つくりたい」です。どうぞ友達「ともだち」になって下さい「ください」。
Szeretnék japán barátokat szerezni. Kérlek, legyünk barátok!

A bemutatkozás, első beszélgetés befejezéseként használjuk a どうぞよろしくお願いします kifejezést, amiről részletesebben itt írtam.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *