ずくめ – teljesen
A ずくめ hasonló lesz, mint a korábbi két lecke, a だらけ és a まみれ, csak ezt úgy fogjuk használni, hogy tökéletesen, kivétel nélkül befed valami valamit, valami tökéletesen valamilyen. Ha például az emberi testről beszélünk, akkor hasonló kifejezés, mint magyarul a tetőtől talpig. Képzése ugyanúgy nem bonyolult, mint a hasonló társaié: a minőséget jelző főnév után kerül.
あの黒「くろ」ずくめな服「ふく」を着「きる」る人「ひと」はとてもあやしいんじゃない?
Az a (teljesen) feketébe öltözött férfi nem nagyon gyanús?
彼「かれ」は自分「じぶん」の自慢「じまん」ずくめの話す「はなす」。
Ő mindig csak saját magáról dicsekszik.
このシェークは、おいしいし、栄養「えいよう」たっぷりで体「からだ」にいいですから、いいことずくめですよ。
Ez a shake finom, tele van tápanyagokkal, jót tesz a testednek, csupa jó dologgal van tele.