有名人【ゆうめいじん】- hírességek

A nem japán hírességek közül is számtalant találunk, aki megszólalt már nyilvánosság előtt japánul. Egyrészt vannak ugye az olyan klasszikus filmek, mint a Lost in translation, amelyben Bill Murrey próbálkozik, vagy a Kill Billben Uma Thurman (mennyit röhöghettek a nevén a japánok forgatás közben…), illetve Tommy Lee Jones arcára már a fejét se kapja fel az ember, ha meglátja egy-egy japán reklámban. Nézzük, kik vannak még, akik jelentkeztek erre a listára.

Edward Norton (エドワード・ノートン)

Érettségi után az apja cégében dolgozott Osakában, így valamennyi alap ráragadt. Nem is rossz 🙂

Steven Seagal (スティーブン・セガール)

Egész sokat beszél ebben a videóban japánul, én mindig kételkedtem a tudásában, pedig elvileg több nyelven beszél. Legalább ez van neki, ha már az ezerarcú címet elvitte más. Aikido mesterként Japánban kezdte az oktatói pályafutását és két japán felesége és két ハーフ gyereke van.

Daniel Radcliffe (ダニエル・ラドクリフ)

Jó, ez tényleg annyira alap csak, amennyire a Magyarországra tévedő sztárok is “megtanulnak” magyarul, mégis több a semminél 🙂

Orlando Bloom (オーランド・ブルーム)

Ő engem meglepett. Már ahogy átveszi a mikrofont, japánul köszönve meg azt, az is, hát még, hogy folytatja 😀 OK, ezek sem a legbonyolultabb értekezések, de mégis valami 🙂

Uma Thurman (ユマ・サーマン)

Ahogy fentebb is jeleztem, ez borzalmas. Visszaköszön az a klasszikus amerikai akcentus. Kidolgozhatták volna jobban ezeket a sorokat.

Bill Murray (ビル・マーレイ)

Kevesen vannak szerintem köztetek, akik ne látták volna a Lost in translation című klasszikus filmet, ami Tokyoban játszódik. Hát itt egy kis utórezgés hozzá, amikor Bill próbál tanítani nekünk egy kis tört japán mondatot. Az egész rémes, de tőle valahogy mégse olyan rossz ezt hallgatni 🙂

Tommy Lee Jones (トミー・リー・ジョーンズ)

Valamiért őt nagyon szeretik kint, számtalan reklámban láttam már, néha meg is szólal, egész hihetően 🙂 A Suntory cégnek dolgozik 2006 óta, 34 reklámjukban szerepelt eddig.

Bruce Willis (ブルース・ウィリス)

Őt is sok reklámban látni kint, de kevesebben, mint Tommy Lee Jonest.

Arnold Schwarzenegger (アーノルド・シュワルツェネッガー)

Hihetetlen, mi? 😀 Még a terminátor is bebiflázott pár mondatot japánul 😀 (itt ragadnám meg az alkalmat, hogy a német nevek csodálatos katakanás átírására felhívjam a figyelmet, ez igazi művészet) Az mondjuk barokkos túlzás, hogy beszéli a nyelvet.

Sylvester Stallone (シルヴェスター・スタローン)

OK, ez csak egyetlen mondat, az is olyan rosszul, hogy a falat kaparom, de legalább valami. Sokkal érdekesebb, hogy a neve átírásánál nem figyeltek arra, hogy az olasz nem nyeli le az e hangot a végén, ők meg japánul igen.

Jean Reno (ジャン・レノ)

Az egyik legnagyobb flash. Nem tudom, kinek jutott eszébe, hogy ő legyen ドラえもん, de hatalmas.

A lista természetesen nem teljes, illetve rengeteg amerikai színész megjelenik még a japán reklámokban, akik egyáltalán nem vagy nagyon kevésszer szólalnak meg, itt egy összeállítás róluk:

 



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *