ばいい – jó lenne, ha; lehetne; kellene
Picit nehezebb lesz ez, de ha valaki tisztában van már a feltételes módú alak képzésével, akkor nagyon hasonlítani fog a magyar verzióra.
Képzése: ige ば-alakja (feltételes) + いい
どうすればいいですか?
Mit kellene tennem?
もう少し【すこし】雨【あめ】が降れば【ふれば】いいな。
Még egy kis eső eshetne.
新宿【しんじゅく】駅【えき】に行きたいん【いきたいん】ですが、どう行けば【いけば】いいですか?
A Shinjuku állomásra akarok menni, hogyan kellene mennem?
借りた【かりた】お金【おかね】は今後【こんご】5年【ごねん】で帰せば【かえせば】いいです。
A kölcsön kapott pénzt a következő 5 évben visszafizetheted.
後で【あとで】説明【せつめい】すればいい。
Később is megmagyarázhatod.
わざわざ来る【くる】必要【ひつよう】はないです。電話【でんわ】で連絡【れんらく】すればいいです。
Nem kell eljönnöd ide. Telefonon is elérhetsz.
こうして運べば【はこべば】いい。
Így kellene vinned.
明日【あした】の9時【くじ】に行けば【いけば】いいです。
Holnap 9-re kellene jönnöd.
ただ謝れば【あやまれば】いいというような問題【もんだい】じゃない。
Ez nem olyan probléma, amit egy bocsánatkéréssel meg lehetne oldani.
どの出口【でぐち】に出れば【でれば】いいの?
Melyik kijáraton kellene kimennem?
話したい【はなしたい】ことがあれば、どんどん話せば【はなせば】いい。
Ha van valami, amit mondani akarsz, csak mondanod kellene.