ヶ – a kicsi “ke”

Bizonyára sokan olvastatok vagy hallottatok már az öngyilkosok erdejéről, aminek a neve 青木ヶ原【あおきがはら】. Ha figyeltek, akkor van benne egy が szótag. ami pedig, ha a kanjis átiratot nézzük, ott sincs. Az első két karakter olvasata az あおき, az utolsó kanjié pedig a はら. A ヶ olvasata speciális esetekben lehet か、が vagy こ.

Többféle dologra használhatjuk a kicsi ヶ katakanát:

  • 箇 kanji (számlálószó) rövidítésére (főleg így írva, de elterjedt még két formája, a 個 és a 个 is)
  • mindazonáltal nem általános rövidítése, nem használható bizonyos szavakban, pl. 個人【こじん】
  • nagyon elterjedt használata a 1ヶ月 például, ami azt jelenti, hogy egy hónapon keresztül, egy hónapig, illetve ugyanilyen felépítéssel a helyekre használt 〜ヶ所 és az országokra vonatkozó 〜ヶ国
  • kis dolgokra vonatkozó számlálószóként az olvasata こ, például gyümölcsök, cukorkák esetében (一ヶ)
  • boltokban, hivatalos helyeken a kis dolgok számlálószavaként még mindig az 一個 áll, de az olvasata ekkor is いっこ
  • helységnevekben és ritkán köznevekben az olvasata が, ritkábban か  (lásd 青木ヶ原 vagy 雁ヶ音【かりがね】, a vadliba hangja, 三ヶ日【みっかび】 egy város Shizuokában), ilyenkor a の birtokjelölő partikula szerepét veszi át
  • gyakran, főleg nem hivatalos írásokban a コ katakanával helyettesítik

A hiragana ゖ formája létezik, de gyakorlatban sehol sem használhatos.



1 thought on “ヶ – a kicsi “ke””

  • ,,A hiragana ゖ formája létezik, de gyakorlatban sehol sem használhatos.”

    Ha emlékezetem nem csal, egy jelenkori művész bejegyzései alatt olvastam már, persze lehet hogy ez a példa kívül esik a gyakorlati használaton.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *